Phiên dịch tại lễ viếng Mandela bị "tâm thần"

Thứ Năm, ngày 12/12/2013 20:00 PM (GMT+7)

Người phiên dịch "múa may" tại lễ tang Nelson Mandela đã thú nhận là mình đã bị một hội chứng tâm thần trong buổi lễ.

Ngày 12/12, người phiên dịch “dỏm” trong lễ viếng cố Tổng thống Nam Phi Nelson Mandela đã lên tiếng phân trần rằng anh ta đã bị lên cơn tâm thần khi đứng trên sân khấu khiến anh ta không thể làm tròn nhiệm vụ của mình.

Người đàn ông được truyền thông địa phương “chỉ mặt” là Thamsanqa Jantjie này cho biết anh ta không rõ vì tầm quan trọng của công việc đang làm hay vì niềm vui mà anh ta cảm thấy trong ngày hôm đó đã khiến anh ta bị “lên cơn” như vậy.

“Lúc đó tôi không thể làm được gì cả. Tôi hoàn toàn đơn độc trong một tình huống rất nguy hiểm. Tôi đã cố gắng kiểm soát bản thân và không để lộ những gì đang diễn ra. Tôi rất tiếc, đó chính là tình huống mà tôi đã gặp phải”, anh này phân trần trên tờ Johannesburg Star.

Phiên dịch tại lễ viếng Mandela bị "tâm thần" - 1

Thamsanqa Jantjie múa may một cách vô nghĩa khi dịch bài phát biểu của Obama

Ông David Buxton, Chủ tịch Hội Khiếm thính Anh cho biết người phiên dịch này chỉ đơn thuần thực hiện “những động tác tay và múa may rất trẻ con như thể anh ta chưa từng học một từ nào về ngôn ngữ ký hiệu trong cuộc đời”.

Còn Hội Khiếm thính Nam Phi thì cho biết họ rất giận dữ và xấu hổ trước năng lực và cách hành xử của người phiên dịch này khi anh ta diễn tả “như đang đuổi ruồi” trong quá trình phiên dịch bài phát biểu của các nguyên thủ thế giới tại lễ tưởng niệm Mandela ra ngôn ngữ ký hiệu cho người khiếm thính.

Jantjie cho biết trong quá trình “lên cơn”, anh ta vẫn tiếp tục nhìn thấy những hình ảnh và nghe thấy những giọng nói lớn trong đầu mình khiến anh ta không thể nghe thấy được diễn giả đang nói gì để mà phiên dịch.

Anh ta cho biết vì yêu cầu nhiệm vụ nên anh ta không thể bỏ đi mà phải tiếp tục ở lại và thực hiện những động tác vô nghĩa trên sân khấu.

Jantjie nói: “Cuộc đời thật bất công. Chứng bệnh thần kinh này thật bất công. Bất cứ ai không hiểu được chứng bệnh này đều sẽ nghĩ rằng tôi đang dựng chuyện.”

Phiên dịch tại lễ viếng Mandela bị "tâm thần" - 2

Thamsanqa Jantjie thú nhận đã bị "lên cơn tâm thần" trong buổi lễ

Người đàn ông 34 tuổi này cho biết anh ta đã từng uống thuốc điều trị chứng bệnh trên, nhưng cách đây vài năm đã mất việc vì nó và phải sống nhờ vào tiền trợ cấp xã hội và thỉnh thoảng làm thêm nghề phiên dịch.

Trước đây người ta đã thấy Jantjie xuất hiện trong một cuộc họp của đảng Đại hội Dân tộc Phi với vai trò là người phiên dịch cho Tổng thống Nam Phi Jacob Zuma.

Jantjie cho biết anh ta đã cảm thấy rất vinh dự khi công ty Phiên dịch NamPhi cho biết anh sẽ được phiên dịch trong lễ tang lịch sử của Nam Phi và được trả công 82 USD trong cả sự kiện kéo dài 5 giờ đồng hồ này.

Hiện văn phòng Tổng thống Nam Phi vẫn đang liên hệ với anh này để tìm ra ai là người giới thiệu Jantjie cho công việc này và sẽ điều tra cụ thể vụ việc. Về phần mình, công ty Phiên dịch Nam Phi vẫn đang từ chối bình luận về vụ việc này.

Theo Trí Dũng (Theo Telegraph) (Khampha.vn)
sự kiện Cựu Tổng thống Nelson Mandela qua đời