B.BD: Ông Hải ra tay, sóng ngầm có dứt?
Đã từng có thời gian dài gắn bó với B.Bình Dương nên HLV Lê Thụy Hải nắm khá rõ từng con người nơi đây, ai thế nào và tính cách ra sao để có thể dẹp “sóng ngầm” âm ỉ trong thời gian qua ở đội bóng đất Thủ Dầu Một.
Từ “sóng ngầm” âm ỉ
Sau chuỗi 6 trận thua liên tiếp trên mọi đấu trường từ đầu mùa giải, B.Bình Dương đã có cuộc cải tổ mạnh mẽ trong cabin huấn luyện khi HLV Cho Yoon Hwan bị sa thải nhường ghế cho trợ lý Nguyễn Minh Dũng và lãnh đạo đội bóng đất Thủ cũng mời về người cũ Lê Thụy Hải giữ vai trò Giám đốc kỹ thuật.
Việc ông Hải “lơ” trở lại sân Gò Đậu lần này không khỏi khiến người hâm mộ đội bóng được mệnh danh như “Chelsea của Việt Nam” mừng thầm. Bởi HLV Lê Thụy Hải được cho là khá mát tay khi dẫn dắt B.Bình Dương đi đến đỉnh cao vinh quang với 4 chức vô địch liên tiếp (2 chức vô địch V-League 2007 và 2008, 2 lần vô địch Siêu Cúp Quốc gia năm 2007 và 2008).
HLV Lê Thụy Hải có thời gian dài gắn bó với Bình Dương
Không những vậy, các cầu thủ cũng như thành viên BHL của B.Bình Dương cũng “mở cờ trong bụng” khi ông Hải “lơ” trở lại đất Thủ. Chẳng phải ngẫu nhiên khi vừa đặt chân trở lại đại bản doanh của B.Bình Dương, HLV Lê Thụy Hải có một phát biểu đậm chất “lơ” của ông: “Bao năm nay tôi làm việc với B.Bình Dương nên tôi biết bệnh của đội bóng này là gì. Có điều ở đây tôi không tiện nói ra thôi.”
Trước khi HLV Lê Thụy Hải tái hợp B.Bình Dương, nội bộ đội bóng này dậy sóng vì một nhân vật hết sức đặc biệt. Mặc dù chỉ sắm vai phiên dịch nhưng quyền lực của ông này đang khiến rất nhiều cầu thủ cũng như các đồng nghiệp khác trong BHL phải e dè. Có vốn tiếng Anh, lại nhờ lợi thế nói được chút ít tiếng Hàn “bồi” mà ông thông ngôn của B.BD là người duy nhất tiếp xúc được HLV Cho Yoon Hwan. Và cũng nhờ đó mà ông can thiệp khá sâu vào những vấn đề chuyên môn của đội bóng.
B.Bình Dương thi đấu bết bát, các cầu thủ và trợ lý người Việt lần lượt gõ cửa để góp ý với HLV Cho Yoon Hwan về chiến thuật cũng như phương pháp huấn luyện, nhưng có người trong cuộc đã “tố” rằng chẳng hiểu sao những đóng góp đó đều bị ông thông ngôn cố tình dịch sai theo ý của riêng mình. Điều đó khiến một số cầu thủ nản, bởi họ biết có nói cũng chẳng thay đổi được điều gì.
Hơn nữa, ông Cho Yoon Hwan mới chân ướt chân ráo sang Việt Nam làm việc nên hầu hết các thương vụ chuyển nhượng của B.Bình Dương đều do một tay trợ lý đạo diễn. Đã có cầu thủ (nhất là ngoại binh) đã “tố” họ phải chi không ít cho “phiên dịch mà chẳng khác gì cò” khi về đầu quân cho B.Bình Dương.
Đến “cú sốc cải tổ nội bộ đội bóng”
Với khởi đầu tệ hại nhất trong lịch sử đội bóng, HLV Cho Yoon Hwan đã chính thức bị sa thải, trưởng đoàn Nguyễn Văn Hiệp từ chức, các trợ lý Nguyễn Thanh Sơn, Trần Minh Quang và Mai Ngọc Khoa đều nhận phần trách nhiệm. Nhưng lạ một điều, riêng ông trợ lý ngôn ngữ N.T.Q lại được lãnh đạo “cất nhắc” lên làm quyền trưởng đoàn của B.Bình Dương – chiếc ghế đầy quyền lực trong khâu quản lý và điều hành đội bóng.
Ngay sau khi quyết định bổ nhiệm ông N.T.Q làm trưởng đoàn được chính thức công bố, một cầu thủ đề nghị giấu tên đã dở khóc dở mếu: “Ông ta chỉ làm phiên dịch thôi mà đã lạm quyền, bịt tai HLV trưởng Cho Yoon Hwan khi nhiều lần cố tình dịch sai các kiến nghị của trợ lý cũng như các cầu thủ. Giờ không biết khi lên sếp to thì ông ấy còn thế nào nữa?”.
B.BB được coi là lò xay HLV
Trên trang mạng cá nhân, một người trong cuộc của B.BD đã không khỏi buồn lòng với quyết định thay đổi bộ máy quản lý của đội nhà: “Ông ta làm phiên dịch thôi mà đội đã loạn thế này. Giờ làm trưởng đoàn chắc giải tán luôn đội bóng…?”.
Quá hiểu mọi ngóc ngách của B.Bình Dương trước kia nên HLV Lê Thụy Hải biết được “Chelsea của Việt Nam” đang bị “bệnh” gì và cần “trị bệnh” ra sao. Nhận lời mời trở lại sân Gò Đậu cũng đồng nghĩa với việc ông Hải “lơ” đã chấp nhận đương đầu với những thử thách và tự tin “bàn tay sắt” của mình sẽ dẹp loạn “sóng ngầm” ở B.Bình Dương. Chưa biết HLV Lê Thụy Hải sẽ dẹp loạn thế nào nhưng với phát biểu đậm chất “lơ” trên thì chiến lược gia sinh năm 1946 này ít nhiều đã khiến ai đó phải chột dạ…