Người phụ nữ bị xử tử khi mang thai (Kỳ cuối)

XEM THÊM CÁC KỲ
Kỳ đầu tiên 1 2 34

Bức thư gây bàng hoàng và đau xót của nữ tử tù bị hành hình khi đang mang thai.

Một đám đông gần tới 5 nghìn người đã có mặt để chứng kiến cuộc xử tử kẻ giết chồng. Ngày hôm đó, mưa gió nổi lên rất lớn, thậm chí có cả sấm nhưng không khiến đám đông bỏ hiện trường mà về nhà.

Bathsheba bước ra pháp trường, vẻ mặt bình tĩnh nhưng thể trạng tỏ vẻ rất yếu. Góa phụ này không thể bước đi được nên phải có người dìu cô lên ghế xử tử. Cô trườn lên giá treo cổ bằng đầu gối và tay.

Lời cuối của Bathsheba là : “Tôi chết vì những gì mình đã gây ra. Tôi hi vọng sẽ nhìn gặp lại những người bạn của tôi ở một chốn khác và hi vọng không ai trong số họ phải lên đó theo cách ô nhục mà tôi đã làm”.

Theo nguyện vọng cuối cùng của nữ tử tù trước khi chết, một cuộc khám nghiệm tử thi đã được thực hiện sau cuộc xử tử. Họ kết luận “có một hài nhi 5 tháng tuổi đang trong bụng người tử tù đã bị hành hình”.

Người phụ nữ bị xử tử khi mang thai (Kỳ cuối) - 1

Bathsheba trước giờ bị xử tử.

Biết bao người dân cảm thấy choáng váng và đau xót cho người phụ nữ giết chồng đã thiết tha trình bày sự thật về cái thai trong bụng mình nhưng bất thành. Năm 1844, khi nói về vụ án này, Peleg W.Chandler thể hiện sự thương tiếc và hối hận vì “tay của bà đã dính máu”.

Năm 2011, trong tạp chí Human Life Review, Gregory J.Roden viết rằng đã hơn 200 năm trôi qua sau cái chết tức tưởi của người phụ nữ, câu chuyện về kẻ giết chồng van xin được sống cho tới ngày sinh con vẫn khiến người ta cảm thấy một nỗi buồn sâu thẳm và dai dẳng.

Bức thư của Bathsheba viết để xin được kiểm tra lại việc mình mang thai lần thứ hai:

Kính gửi Quý Ngài

Với lòng biết ơn chân thành nhất, Tôi ghi lòng tạc dạ công ơn của Ngài đã hoãn thi hành án cho tôi. Tôi cầu xin, một lần nữa, hạ mình nằm dưới chân Ngài và trình bày rằng, mặc dù nữ y tá trưởng được chỉ định để kiểm tra trường hợp của tôi không mang lại kết quả như tôi mong muốn, nhưng tôi hoàn toàn chắc chắn rằng mình đang trong tình trạng mang thai, thậm chí cái thai đã được hơn 4 tháng. Thai nhi tôi đang cưu mang trong bụng hoàn toàn được tha thứ theo luật. Tôi thành khẩn ước muốn được sống cho tới khi tôi sinh con. Tôi cúi mình trước uy quyền của Ngài, mong Ngài không vì phải chịu đựng sự đê tiện quá đỗi của tôi mà chiếu cố xem xét tới trường hợp tồi tệ của tôi. Sinh linh bé nhỏ tôi đang mang rõ ràng đã hình thành đầy đủ và vô tội trước những tội lỗi mà kẻ đang cưu mang nó gây ra. Và sinh linh đó, tôi xin được nói, có quyền được tồn tại là quyền mà Thượng đế đã trao cho nó.

Nguyên mẫu Tiếng Anh:

May it please Your Honors

With unfeigned gratitude I acknowledge the favor you lately granted me of a reprieve. I must beg leave, once more, humbly to lie at your feet, and to represent to you that, though the jury of matrons that were appointed to examine into my case have not brought in my favor, yet that I am absolutely certain of being in a pregnant state, and above four months advanced in it, and the infant I bear was lawfully begotten. I am earnestly desirous of being spared till I shall be delivered of it. I must Humbly desire your honors, not withstanding my great unworthiness, to take my deplorable case into your compassionate consideration. What I bear, and clearly perceive to be animated, is innocent of the faults of her who bears it, and has, I beg leave to say, a right to the existence which God has begun to give it.

XEM THÊM CÁC KỲ
Kỳ đầu tiên 1 2 34

Chia sẻ
Gửi góp ý
Theo Mai Tân (Theo Trutv) ([Tên nguồn])
Người phụ nữ bị xử tử khi mang thai Xem thêm
Báo lỗi nội dung
GÓP Ý GIAO DIỆN